Mario Quintana’s Contribution to Literature


Mario Quintana’s best legacy is contained, after all, within the writing he left behind him. Quintana, one of the crucial distinctive of Brazilian poets, was born in Alegrete in 1906. He started his literary profession underneath the affect of French Symbolism, however he had a large acquaintance with Iberian literary custom which additionally influenced his considering and writing. French was his second language and he translated French and English traditional novels into Portuguese language. He labored a few years as a translator for Livraria do Globo in Porto Alegre, considered one of Brazil’s largest publishing homes. He additionally labored as a journalist for the newspaper Correio do Povo, the place he wrote a column titled “Caderno H”. Writer of many volumes of verse, he wrote with outstanding financial system and nearly no rhetoric.

At Alegrete, Quintana labored together with his father and older brother at Quintana Pharmacy. He educated particularly in serving to drug dispensation. Such care as should be exercised might account for Quintana’s cautious and parallel structuring in lots of his poems, which regularly transfer fastidiously from low-key openings to sensational endings. In 1926, Quintana entered a contest sponsored by the newspaper Diário de Notícias, for the very best story, and received the prize. The story comprises poetic and comedian components and is extraordinarily effectively written. Quintana is a grasp of poetic types, wit, and irony. The type may be very clear and mirrored, generally with out ever having been given a touch of what the climax of the piece goes to be, however at all times making precisely its factors.

For greater than forty years, Quintana wrote and fought towards the milieu of pessimism and cynicism, since to be an artist within the province was considered a “form of sin”. It appears the elite was in precept hostile to literature. Anyway, Quintana continued to write down, and to revise his poems and epigrams, with excessive care. He used to say, “It’s mandatory to write down a poem a number of instances in order to provide the impression that it was written for the primary time.” Quintana devoted nearly all his time to his work. Throughout these years, the poet grew to become effectively acquainted with literary circles and figures, together with Augusto Meyer, a poet and critic, and Erico Verissimo, a author and editorial advisor to Livraria do Globo. All through his profession Quintana could be inspired and praised by different nice writers like Cecilia Meireles and Monteiro Lobato.

He got here to broad public consideration together with his first e-book A Rua dos Cataventos (The Road of Weathervanes) in 1940; it was adopted in 1946 by Canções (Songs). But it surely was O Aprendiz de Feiticeiro (The Sorcerer’s Apprentice) revealed in 1950 that constructed his status as a first-rate poet. The beautiful combine between Symbolism and Surrealism, bringing a brand new music and a brand new language to Brazilian poetry, is chargeable for the importance of the e-book. As a terrific poet, he was in a position to determine himself with extra basic expertise and stand forth as a voice for the human spirit. The e-book was welcomed by Augusto Meyer, his fellow within the glory days of the twenties, because the expression of a brand new poetry and for instance of pure virtuosity. Let’s learn a literal translation of one of many poems bellow:

The Poem

The poem is a stone within the abyss,

The echo of the poem displaces profiles:

For the sake of waters and souls

Allow us to homicide the poet.

Thus, with outstanding financial system and rising pressure, Quintana succeeds in conveying poetic language because the final phrase in non secular illumination. The poet’s expertise is offered as threatening the brand new faith of logic.

I imagine that the attributes of the poet’s work that maintain it entrance and middle on the Brazilian literature stage embrace the usage of the lyric, a really private type of poetry, the way in which the poems handle to mix the mental with the emotional, the way in which the poems subvert expectations, the way in which the poems transfer from day-after-day to metaphysical points, the way in which the poems mix the colloquial and the erudite ranges of language, the usage of easy or anaphoric repetitions, the breach of sonnet regularity, the poem’s complicated wordplay and gaming with alliteration and assonance, and so forth.

Pure poetry is tense in expression, as we see within the poem above, and it’s at all times sudden and stylish. Quintana was in a position, as critics famous, to protect his pleasure of dwelling and human spontaneity in instances of chilly applied sciences.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


WP2Social Auto Publish Powered By :